2015年6月26日金曜日

固有名詞は現地語表記

  今更ですが、このブログでは、固有名詞を現地語(この場合は英語)表記にしています。
片仮名表記にした場合、「一般的な片仮名表記」にしないと、検索に引っ掛からない事もありますし、そもそも「一般的な片仮名表記」が現地の発音に近いとは限らないからです。英語表記にしておけば、英語のサイトで必ずヒットしますし、日本語サイトでも少なくとも「一般的でない片仮名表記」よりもヒットすると思います。やはり固有名詞は、出来るだけ現地語の発音で覚えた方が役に立つと思います。例えば、中国人の名前をつい漢字や日本語発音で覚えてしまいがちですが、そうすると英文中にある中国人の名前が、誰なのかさっぱり分からなくて苦労します。(この場合、現地語表記は漢字なので、ちょっと条件は違いますが)
  WOMADの提唱者である、Peter Gabrielは通常片仮名では「ピーター・ガブリエル」ですが、どちらかと言うと「ゲイブリエル」の方が現地語の発音に近いと思います。どう聞いても「ガブリエル」ではないですよね。そんな事もあって、このブログでは固有名詞を英語表記で統一しました。

0 件のコメント:

コメントを投稿